Novetats en les reserves de cita prèvia

Aquesta setmana hem tornat a obrir la cita prèvia per reservar seients d’estudi a la biblioteca. La novetat és que es poden reservar dos torns diferents, matí o tarda. Si en algun moment voleu continuar estudiant al torn de tarda, demaneu abans al taulell la finalització del primer torn per poder reservar el següent.

L’altra novetat que tenim és que s’han posat disponibles quatre ordinadors d’ús públic, un nombre que esperem poder ampliar durant les properes setmanes.

Publicat dins de Avisos de la biblioteca, Biblioteques | Etiquetat com a | Deixa un comentari

Mendeley: sessions de formació (novembre 2020)

El CRAI Biblioteca de Lletres organitza durant el mes de novembre dues sessions de formació sobre el gestor de referències bibliogràfiques Mendeley. El programa d’una sessió inclou:

  1. Crear un compte a Mendeley i descarregar el programa i els complements.
  2. Crear la teva biblioteca, tot afegint referències des de catàlegs, bases de dades, pàgines web i arxius pdf.
  3. Gestionar els documents i referències importats.
  4. Inserir citacions i crear automàticament una bibliografia en el format bibliogràfic que hagis triat.

Pots incriure’t en aquest enllaç a una de les següents sessions online que tindran lloc:

  • Divendres 27 de novembre, de 10:30 a 12:00.
  • Divendres 4 de desembre, de 16:00 a 17:30.
Publicat dins de Avisos de la biblioteca | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Noves adquisicions (octubre 2020)

Us recordem que, tot i que a causa de les mesures anticovid s’han anul·lat les cites prèvies per consultar el fons o disposar d’un seient d’estudi, continua en funcionament el servei de préstec. Si us interessa alguna de les novetats que presentem a continuació, només cal que feu una reserva i demaneu cita prèvia per venir a recollir els documents.

Podeu consultar les noves adquisicions, arribades durant el mes d’octubre, al llistat complet al catàleg o la selecció que hem fet a Pinterest.

Aquest mes destaquem el llibre El futur del català depèn de tu a càrrec de la professora de la Facultat de Filologia i Comunicació Carme Junyent, especialista en llengües amenaçades, i de la periodista Bel Zaballa.

Publicat dins de Avisos de la biblioteca, Lingüística i llengües, Literatura | Etiquetat com a , , | Deixa un comentari

L’Oxford English Dictionary (OED), en línia

6600,000 words … 3.5 million quotations … over 1000 years of English

Aquest és el resum numèric actual del principal diccionari històric de la llengua anglesa, l’Oxford English Dictionary (OED). Ara el podeu consultar en la seva versió digital, en període de prova, fins el 31 de gener de 2021.

La consulta en línia obre moltes possibilitats de cerca, amb una opció avançada que permet filtrar i perfilar molt bé el que estem buscant. Des de la llista de resultats és molt fàcil endinsar-s’hi i navegar de forma hipertextual, pels anys, els autors o els textos de les citacions. I es pot canviar en un sol clic de la visualització dels resultats en forma de llista a la forma de línia temporal.

Dins de les referències de les citacions, et permet continuar la cerca per trobar altres citacions del mateix autor o obra al diccionari i fins i tot enllaça amb el catàleg del CRAI (o al catàleg Worldcat) per mirar de localitzar-hi l’obra en qüestió.

Aquestes i moltes altres funcions les trobareu al portal de l’Oxford English Dictionary.

Publicat dins de Avisos de la biblioteca, diccionaris i enciclopèdies, Lingüística i llengües, Literatura, Recursos electrònics | Etiquetat com a , , , | Deixa un comentari

Noves adquisicions (setembre 2020)

Com cada mes, publiquem el llistat de les noves adquisicions rebudes al CRAI Biblioteca de Lletres durant el mes anterior. El mes de setembre s’han incorporat 209 documents, que trobareu identificats al llistat del catàleg. Una selecció d’aquests documents (els de publicació més recent) està disponible a Pinterest.

En aquesta ocasió destaquem dos llibres electrònics que poden ser del vostre interès: Critical Genre Analysis i Routledge Handbook of the Caucasus.

Publicat dins de Avisos de la biblioteca, Lingüística i llengües, Literatura | Etiquetat com a , , | Deixa un comentari

Estrenem un vídeo sobre el CRAI Biblioteca de Lletres

Us convidem a veure un vídeo de presentació del CRAI Biblioteca de Lletres que hem fet pensant especialment en el nou alumnat i professorat d’aquesta casa i en tothom que no encara no conegui la biblioteca en la seva totalitat.

L’objectiu principal és ubicar en el plànol i mostrar els diferents espais que ocupem a l’Edifici històric de la Universitat de Barcelona, amb anotacions sobre el fons que s’hi pot trobar a cada secció i amb algunes referències als serveis que donem, tant presencialment com de manera remota.

Donem les gràcies molt especialment als estudiants que han participat desinteressadament en la confecció del vídeo.

Esperem que us agradi tant com a nosaltres!

Publicat dins de Avisos de la biblioteca, Biblioteques | Etiquetat com a | Deixa un comentari

Les seccions del CRAI Biblioteca de Lletres tornen a obrir

Reobrim les seccions d’Hispàniques, Llatí i Romàniques, posant al vostre abast la consulta directa d’aquest fons i més seients d’estudi que podeu reservar.

El lloc reservat el podreu ocupar durant tot l’horari d’obertura de la biblioteca (de 9 a 19 h).

Tingueu present que a partir d’ara, les reserves de préstec es recullen directament a la secció on es troba ubicat el llibre.

📅Pàgina d’horaris i cita prèvia: crai.ub.edu/coneix-el-crai/horaris

Publicat dins de Avisos de la biblioteca | Etiquetat com a , , | Deixa un comentari

Lost in translation: mostra bibliogràfica amb motiu del Dia Internacional de la Traducció

El CRAI Biblioteca de Lletres compta amb un important fons bibliogràfic dedicat al món de la traducció i a les seves diferents facetes.

Com que es tracta d’un fons poc conegut de la nostra biblioteca, aprofitem el Dia Internacional de la Traducció per donar-lo a conèixer amb una mostra bibliogràfica dedicada a la traducció i als seus professionals.

En aquesta exposició fem un recorregut per diversos temes:

  • Teoria de la traducció: Conceptes generals, aspectes teòrics i pràctics, dificultats del procés de traducció, la intertextualitat i la traducció, etc.
  • Història de la traducció: hem intentat fer un petit repàs històric de la traducció tenint en compte diferents períodes i contextos geogràfics.
  • Traducció i llengües: aquí trobareu una petita mostra de manuals que tracten la traducció en diferents llengües i de com és aquest procés de traducció segons cada llengua.
  • Traducció tècnica i literària: manuals que us poden orientar cap a un tipus concret de traducció tècnica o literària tenint en compte gèneres o disciplines.
  • Traducció, identitat i cultura: sobre la identitat i la cultura en el procés de traducció, que en certa manera passa per un procés de localització imprescindible per aconseguir una total adequació al context de traducció.
  •  El traductor i la traducció, eines i competències: la traducció és una professió i com a tal requereix d’una formació i d’unes eines que permetin el desenvolupament de competències que facilitin el procés de traduir. Aquí trobareu manuals que parlen sobre l’ensenyament de la traducció, la figura del traductor, les dificultats i les capacitats del traductor i sobre l’impacte de la tecnologia en el procés de traducció.
  • Escriptors traductors: per acabar trobareu un seguit d’exemples d’escriptors que també han desenvolupat la seva figura de traductors: Terenci Moix, Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Andreu Nin, Ana Maria Moix, Samuel Beckett, etc.

Si us interessa el món de la traducció aquesta és una bona ocasió per donar un cop d’ull a aquest fons bibliogràfic especialitzat que teniu a la vostra disposició al CRAI Biblioteca de Lletres.

Publicat dins de Activitats culturals, Avisos de la biblioteca | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Sessions d’introducció als serveis del CRAI Biblioteca de Lletres dirigides al nou alumnat de la Facultat de Filologia i Comunicació

Al CRAI Biblioteca de Lletres hem preparat unes trobades en línia per donar a conèixer els nostres principals serveis i resoldre els dubtes inicials que puguis tenir sobre el seu ús: catàleg, préstec, identificadors UB, campus virtual, etc.

Apunta’t a una de les sessions disponibles. T’hi esperem!

Formació en línia: rebràs un enllaç de BB Collaborate 24 h abans.

Publicat dins de Avisos de la biblioteca | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Simposi Barcelona, cruïlla de circuits perifèrics de literatures

Els propers divendres 18 i dissabte 19 de setembre se celebrarà el Simposi Barcelona,
cruïlla de circuits perifèrics de literatures. Onze investigadors tractaran un fenomen
excepcional que va tenir lloc en acabar la Primera Guerra Mundial.

Les revistes culturals a l’Europa d’entreguerres van desenvolupar una tasca sense precedents de difusió de literatures estrangeres, en un esforç multilateral per la visibilització de la diversitat europea. Les literatures sense estat, en situació de frontera o precarietat institucional van reivindicar-se a través de circuits perifèrics possibilitats per les revistes. No buscaven el reconeixement dels grans centres culturals sinó el de les cultures en situació similar.

Tot plegat va contribuir a la creació de xarxes de cooperació intel·lectuals, basades en la
circulació multilateral i descentrada de literatures com la irlandesa, la belga, la txeca,
l’hongaresa, l’armènia, la txetxena o la romanesa, i que a Catalunya va trobar fortes
sinèrgies amb l’iberisme cultural i la connexió amb les literatures gallega i portuguesa.

Per tot plegat, la recuperació d’aquests circuits mostra, per una banda, com en el cor de les
literatures nacionals s’hi troba l’impuls i l’exemple de literatures estrangeres, i no sempre
només el de les grans nacions històriques europees; i per altra, que aquests circuits tracen
un mapa alternatiu d’Europa, constituït per l’articulació d’espais de revistes i xarxes urbanes.

Contra els relats hegemònics i reduccionistes, les revistes dels anys vint i trenta mostren
que la cultura europea dels anys vint i trenta estava composada d’una multitud de literatures perifèriques d’enorme qualitat que permetien la projecció d’una idea d’Europa múltiple i diversa.

Bernat Padró Nieto

Programa
Dies: 18 i 19 de setembre
Horari: matí
Seu del dia 18: Aula Joan Maragall de la Facultat de Filologia i Comunicació
Seu del dia 19: Vil·la Joana, Museu d’Història de Barcelona

El Simposi és presencial. Per limitacions en l’aforament, és imprescindible reservar a
tomasmeinhardt@gmail.com

Publicat dins de Activitats culturals, Literatura | Etiquetat com a , , | Deixa un comentari