Llibres de l’aparador de novetats

montaigne.gifMontaigne, Michel de. Assaigs. Traducció de Vicent Alonso. Barcelona : Proa, 2007.
Amb el «Llibre segon», que inclou l’Apologia de Ramon Sibiuda, Edicions Proa continua la publicació completa per primer cop en català dels Assaigs de Michel de Montaigne (Perigord, 1533-1592), en l’elogiada traducció de Vicent Alonso.
Fill de l’humanisme i de l’afany cultural i artístic del Renaixement, els seus Assaigs manifesten una lúcida penetració que revela, a més d’una curiositat per totes les expressions de la naturalesa humana, un poder constant de comprensió, de calma espiritual i d’independència. Home de vasta erudició i cultura literària, Montaigne se serveix de les lectures dels clàssics per entreteixir les seves reflexions, amb un estil planer que dóna a l’obra un to de conversa. [Text de contraportada].

  • Entrevista a Vicent Alonso, al vilaweb.
  • Crítica de Miquel Pairolí a Presència.
  • Article d’opinió de Félix de Azúa a El Periódico (29/XI/2007).

ludmila.gifPierre, D. B. C. El Inglés macarrónico de Ludmila. Traducción de Javier Calvo. Barcelona: Destino, 2007.
De l’autor de la novel·la Vernon God Little, guardonada l’any 2003 amb el Booker Prize, ens arriba ara aquesta intrigant novel·la.
La protagonitzen uns bessons siamesos que han estat internats des del seu naixement en un refugi per a gent amb deformitats. Arribat un punt, ja complerts els seus 30 anys, el sistema sanitari britànic canviarà el curs de les seves vides, en prendre la decisió de desajuntar-los en una arriscada operació. Sobtadament, es trobaran immersos en una ‘llibertat’ que contrasta brutalment amb l’anterior vida conjunta d’internat, i que cadascun d’ells experimenta segons les possibilitats físiques i mentals que els han quedat desprès de la separació.
I mentrestant, enmig d’una guerra a una antiga república soviètica, en un racó miserable de fam i fred, Ludmila Ivanova Derev farà també la seva sortida al món, una sortida precipitada per la mort del seu abusador avi, el patriarca i únic manteniment de la seva família. Ludmila és veu empesa a anar-se’n de casa per guanyar-se el pa i mantenir la família. Durant la seva accidentada escapada acabarà apareguda a un lloc web que anuncia núvies russes a l’Oest, convertint-se en el punt de contacte del seu món amb l’aventura iniciàtica dels desorientats bessons anglesos.

mankell.gifMankell, Henning. Pyramiden. Stockholm : LL-förl., 2003.
En aquesta entrega de la sèrie policíaca, Mankell va endarrera en el temps i explica la vida de l’inspector Kurt Wallander abans de 1990, el temps entre 1969-1989 en que Wallander estava de policia a Malmö. En una de les cinc històries que s’inclouen, Wallander haurà de rescatar el seu pare d’una comissaria de policia al Caire enmig de la resolució d’un cas sobre un avió estavellat.
L’edició que presentem és una reimpressió de l’edició original en suec. L’obra es pot trobar traduïda al castellà per Tusquets i Planeta.

Quant a blocdelletres

CRAI Biblioteca de Lletres - Universitat de Barcelona
Aquesta entrada s'ha publicat en Literatura, Ressenyes i etiquetada amb , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s