No sabem si el cor al seu logo hi té res a veure, però aquest diccionari d’anglès enamora. Enric Serra al seu bloc Aprendre Llengües ja li va declarar la seva admiració i ara ho volem fer nosaltres.
Aquest no és un diccionari a l’ús, per començar, Wordnik ofereix:
• Exemples reals per mostrar paraules en context; molts dels exemples són de texts electrònics del Projecte Gutemberg, així que pots començar per cercar una paraula i acabar llegint Jane Eyre…
• Informació estadística sobre la freqüència d’ús dels mots (i la seva puntuació l’Scrabble!).
• Paraules relacionades, no només sinònims i antònims, però també paraules que es comporten de manera similar.
• Espai participatiu: es pot contribuir al desenvolupament del diccionari amb pronunciacions, noves paraules, paraules relacionades, etiquetes i comentaris.
A més, cada mot és curosament presentat en una pàgina web on, apart de la informació relacionada amb les definicions, pronunciació, els comentaris, etc., podem veure en tems real de l’ús del mot en qüestió a Twitter i també imatges relacionades a Flickr.
Com a base de les definicions es serveixen d’un grup de diccionaris:
- The American Heritage® Dictionary of the English Language.
- The Century Dictionary.
- WordNet®.
- The GNU version of The Collaborative International Dictionary of English, derived from the 1913 Webster’s Revised Unabridged Dictionary.
- Roget’s II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage Dictionary.
- Allen’s Synonyms and Antonyms, F. Sturges Allen, 1920 Harper & Brothers, New York.
La principal artífex del projecte Erin McKean i diversos membres del seu equip s’han format treballant pels diccionaris de l’Oxford University Press. També és remarcable la presència de John McGrath, que ha treballat com a enginyer de programari al New York Times i a Librarything i és el creador de Wordie.org, lloc que ara s’ha integrat a Wordnik.
Tinc preparat un apunt sobre Eric McKean per demà. Com ens complementem! Salut!
Tinc preparat un apunt sobre Erin McKean per demà. Com ens complementem! Salut!
Ah, l’evangelista dels diccionaris, què bé!