Arxiu d'etiquetes: traducció

Traduccions de la literatura italiana: El ‘Progetto Boscán’

Progetto Boscán: Catàleg de les Traduccions de la Literatura Italiana al Català i al Castellà des del 1300 fins al 1939. El projecte, que es va iniciar l’any 2000, té com a objectiu la reconstrucció de la història de les … Continua llegint

Publicat dins de catàlegs | Etiquetat com a , , , , , , | Deixa un comentari

Literatura alemanya contemporània: Litrix.de

Litrix.de és un lloc pensat per a la promoció de la literatura alemanya, una iniciativa de la Fundació Federal de Cultura (Kulturstiftung des Bundes) amb la col·laboració del Goethe Institute i el suport de la Fira de Frankfurt. El principal … Continua llegint

Publicat dins de Lingüística i llengües, Literatura, Recursos web | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Properes activitats a la Facultat de Filologia

Presentació dels llibres: “Traducción e interculturalidad” i “La traducción literaria en la época contemporánea“, a càrrec de Francisco Lafarga. 2 de març, 11.30h., Sala de Graus. Organitza: Departament de Filologia Romànica. Homenatge a l’escriptor Francisco Casavella. Taula rodona a càrrec … Continua llegint

Publicat dins de Activitats culturals, Recursos web | Etiquetat com a , , , , , | Deixa un comentari

Traduccions de textos de teatre català

S’acaba d’inaugurar Catalanadrama.cat: “Catalandrama és una base de dades que recull informació sobre les traduccions de textos dramàtics catalans a altres llengües. El portal ofereix la possibilitat de sol·licitar les traduccions via Internet i de manera gratuïta. Catalandrama és una iniciativa de la … Continua llegint

Publicat dins de Bases de dades, Literatura, Recursos web, Referència | Etiquetat com a , , | Deixa un comentari

Activitats per avui

No sabem encara com acabarà el tema de la tancada dels estudiants en protesta contra el pla de Bolonya, però fins ara no ha afectat l’activitat acadèmica a l’edifici històric ni el funcionament de la biblioteca. El principal acte d’avui … Continua llegint

Publicat dins de Activitats culturals, Literatura | Etiquetat com a , , | 4 comentaris

Retalls de literatura

El Quadern Daurat de Doris Lessing Llegim a BEAT.cat que s’ha creat un grup de lectura interactiva en línia de l’obra The Golden Notebook, de la premi Nobel Doris Lessing. La notícia ve il·lustrada amb la foto de l’autora fotografiada … Continua llegint

Publicat dins de Literatura | Etiquetat com a , , , , , , , | Deixa un comentari

La literatura espanyola del s.XIX i les literatures europees

Amb motiu de la celebració els dies 22 i 24 d’octubre del “V Coloquio de la Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX“, s’ha muntat una petita mostra bibliogràfica centrada en el tema del col·loqui d’enguany: “La Literatura Española del … Continua llegint

Publicat dins de Exposicions, Literatura | Etiquetat com a , , | Deixa un comentari

Ser (traduït) o no ser

L’any passat a la Fira de Frankfurt, l’International PEN i l’Institut Ramon Llull, llançaven un informe on s’analitzava la situació internacional de la traducció literària. Aquest informe va rebre i continua tenint molta atenció a la xarxa, i no sense … Continua llegint

Publicat dins de Lingüística i llengües, Referència | Etiquetat com a , | Deixa un comentari

Infoedicat i el Quadern Gris

A tots els interessats en el món del llibre, l’edició i la traducció literària en català, us agradarà conèixer Infoedicat, un nou butlletí electrònic per subscripció allotjat a Google groups. Trobareu tota la informació sobre els seus objectius i modalitats … Continua llegint

Publicat dins de Blocs, Lingüística i llengües, Literatura | Etiquetat com a , , , , , | Deixa un comentari

Traducció literària : una tertúlia

Podríem dir que aquesta és una setmana tertuliana… En aquest cas, us proposem la tertúlia Vaquers a Madrid, texans a Barcelona: l’ús d’una llengua neutra a la traducció literària, que organitza la llibreria La Central per dimarts 20 de novembre, a les … Continua llegint

Publicat dins de Activitats culturals | Etiquetat com a , , , | Deixa un comentari